Tag Archives: maxims
Maxim Monday: Γαμειν μελλε
So this week’s maxim is “intend to get married” (Γαμειν μελλε) according to the list I’m using. Γαμειν – This is amusingly close in the dictionary to γάγγραινα (a gangrene, an eating sore ending in mortification). If I’m looking things … Continue reading
Maxim Monday: Σαυτον ισθι
Ah, the classic: Be/Know Yourself (Σαυτον ισθι). Everyone’s heard this at some point, right? Well, let’s take a look at the Greek, just for curiosity’s sake. (As usual, definitions are from my trusty Liddell and Scott Greek-English Lexicon, with occasional support … Continue reading
Maxim Monday: Ακουσας νοει
Today’s maxim (Ακουσας νοει) is translated in the source I’m using as “Perceive what you have heard.” Let’s see how that translation holds up. (As usual, definitions are from my trusty Liddell and Scott Greek-English Lexicon, with occasional support from the Joint … Continue reading
Holy cow, it’s Maxim Monday! This week: Γνωθι μαθων
Man, I thought I was back on track, but nope. Too much going on and I have zero backlog. Anyway, onward: Today’s maxim, as translated in the source I’m using, is “Know what you have learned”(Γνωθι μαθων). That seems like a … Continue reading
Maxim Monday Returns! Ηττω υπο δικαιου
Today’s maxim, as translated in the source I’m using, is “Be overcome by justice” (Ηττω υπο δικαιου). That seems like a weird phrase, nu? Let’s see if the translation works. (once again, definitions in italics are from my trusty Liddell … Continue reading
Maxim Monday: Γονεις αιδου
This week’s maxim is: Γονεις αιδου, translated in my source as “Respect your parents.” Let’s take a look at this one, shall we? (Both definitions from Liddell & Scott’s Greek-English Lexicon, as usual.) Γονεις – This is the accusative plural … Continue reading
Maxim Monday: Θεους σεβου
The dangers of doing a regular series without having a backlog: last week was super busy and I didn’t have time to write this up! Argh! Anyway. Back on track this week: This week’s maxim is Θεους σεβου, translated in the … Continue reading
Maxim Monday: Νομω πειθου
Here we are again! This week’s maxim is Νομω πειθου, translated as “Obey the law.” The two words that make it up are (italics indicate quotation from Liddell & Scott’s Greek English Lexicon): Νομω – dative of Νομος – anything assigned or apportioned: … Continue reading
Maxim Monday: Επου θεω
Technically it’s Pagan Values Blogging Month, which I’m not officially doing this year. My friend Niki has been going through some of the Delphic Maxims over on her blog (which, if you don’t read, you really should!!) for quite a while, … Continue reading